Цитата на казахском языке с переводом на русский

Красочные цитаты – идеальное украшение для вашей странички в социальных сетях. Использовать их можно и для поднятия настроения, для духовного обогащения, вдохновения и повышения мотивации к достижению цели. Вам кажется, что все самые популярные афоризмы уже были вами изучены? Самое время обратить внимание на цитаты на казахском языке.
Знать этот иностранный язык необязательно. В нашей подборке, вы можете найти интересные изречения с переводом на русский. Насладитесь уникальной коллекцией.

Ел iшi – алтын бесік. Земля родная – колыбель золотая.

Адасқанның айыбы жоқ, қайтып үйірін тапқан соң. Далеко не заплутал, коль назад к своим дорогу отыскал.

Махаббаттың иісі қандай? Оның жеңіл айырылыс түтіні бар… Сәл опасыздық пен ессіз сағыныш иісі бар… Махаббаттың иісі қандай? Оның сенің және менің иісі ғана бар. Чем пахнет любовь? Немного легким дымом разлуки… Немного изменой и запахом тоски… Чем пахнет любовь? Только запахом тебя и меня.

Отанды сүю — отбасынан басталады. Любовь к родине у семейного очага рождается.

Қыз жоқ жерде қызық жоқ — Где нет девушек — нет веселья.

— Экзамен қалай өтті? – Тамаша, келесі көктемде қайталауды сұрады. — Как прошел экзамен? — Прекрасно, просили повторить следующей весной.

Махаббат- жел сияқты…Сен оны көрмейсің…бірақ сезесің…. Любовь- как ветер… Ты не видишь ее…но ты чувствуешь….

Алақанды жай, мен саған бақыт себемін. Подставляй ладонь, я тебе набрызгаю счастья.

Өзіңді-өзің сыйламасаң, өзгеден сый дәметпе. Если сам себя не уважаешь, не жди уважения от других.

Ерінен айырылған көмгенше жылайды, елінен айырылған өлгенше жылайды. Потерю супруга оплакивают, пока не похоронят его, потерю родины оплакивают, пока не похоронят самого.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Красивые цитаты про космос

Әркімнің өз жері — жұмақ. Родимый край для каждого — рай.

Әр елдің заңы басқа, иттері қара қасқа. В каждой стране законы свои, даже собаки другие.

Бірлігі жоқ ел тозар, бірлігі күшті ел озар. Разрушится страна разобщенная, устоит страна объединенная.

Бізді сүймеген адамдарды сүйеміз, бізді сүйген адамдарды өлтіреміз Мы любим людей, которые не любят нас, мы убиваем людей, которые нас любят

Туған жердің ауасы да шипа. В родном краю и воздух исцеляет.

МЕЗГІЛ ЖЕТСЕ МУЗ ДА ЕРІР — Придет время и лед растает

Армандама деп сұрасаң, әрине мен сені түсіне аламын. Бірақ түс — ол білімге бағынбайтын үлкен құпия. Если ты говоришь, не мечтай, конечно я могу понять тебя. Но сон — великая тайна, которая не подчиняется знанию.

Жақсыны арман оздырар, Жаманд кұлқын тоздырар. Умного мечта ведет вперед, Дурная подлость тянет назад.

Пәлен жерде алтын бар, іздеп барсаң, мыс та жоқ. Где-то, говорят, золото валяется, когда придешь, и меди не пайдешь.

Өз елінде көртышқан да батыр. И крот себя сильным ошущает, если в своей норе пребывает.

Әдепсіз үйге кірме, әкімсіз елде тұрма. В злачный дом не заходи, в стране, где нет главы, не живи.

Туған жердей жер болмас, туған елдей ел болмас. Нет земли лучше родины своей, лучше, чем на родине нет людей.

Студент логикасы: күніне екі пар – ол өте көп, ал бір пар үшін сабаққа бармауға да болады Логика студента: две пары в день — очень много, а на одну можно и не идти

Сағынған елін аңсайды, сары ала қаз көлін аңсайды. Гусь по озеру своему скучает, человека по родине тоска не покидает.

Ат үйірін сағынса, артқы аяғын қағынар, ер елін сағынса, айыл-тұрман тағынар. Если лошадь по табуну скучает, задними копытами землю сбивает; если джигит по родине скучает, коня запрягает.

Елінен безген ер болмас, көлінен безген қаз болмас. Гусь — не гусь, если озеро свое надумал покидать; джигит — не джигит, если край родной надумал покидать.

Өз елімнің басы болмасам да, сайының тасы болайын. Даже если и не буду на родине ханом, буду в овраге камнем.

Бақа көлінде патша, балық суында патша, жігіт елінде патша. Лягушка на болоте царь, рыба — царь в воде, джигит в родимой стороне.

Өз елінің иті де қадірлі. И собака в своей конуре что-то значит.

Көз жасы көл болды. Из плевков образуется море.

ЧИТАЙТЕ ЕЩЕ: Цитаты про состояние души

Туған жердің қадірін шетте жүрсең білерсің. Как родина дорога поймешь, когда на чужбину попадешь.

Пәлен жерде алтын бар, өз жеріндей қайда бар. Где-то золота много и все же, родина без золота дороже.

МАХАББАТ – БҰЛ таңдау емес, бұл тағдыр Любовь — Это не выбор, это судьба

Туған жердің күні де ыстық, түні де ыстық. На родине и дни, и ночи прекрасны.

Туған жердің жуасы да тәтті. И лук сладок, как мед, если на родине растет.

Орағын өткір болса, карың талмайды, отаның берік болса, жауың алмайды. Если будет острым серп, рука не устанет, если родина будет сильна, враг не одолеет.

өмір – үлкен мектеп. Жизнь – самая большая школа.

Ауыл итінің құйрығы қайқы. И собака хвост трубой поднимает, если в своем ауле гуляет.

Шапшаң жүргенге шаң жұқпас. К быстро идущему пыль не пристает

— Сен маған кімсің? – Жұлдыз. – Мен саған кіммін? – Жарық. – Әрқашан бірге? – жоқ. — Кто ты мне? — Звезда. — Кто я тебе? — Свет. — Навсегда единственный? — Нет.

РЕКОМЕНДУЕМ: Цитаты на японском

Оқу – жарық…Ал қараңғы жастардың досы! Чтение — свет… А темнота друг молодежи!

Әйел уникальды адам – трубканы алмау үшін, күн бойы телефон қоңырауын күтеді) Женщины уникальные люди — ждут весь день звонок телефона, чтобы не брать трубку

Ярослава Шаповал

Высшее педагогическое образование, опыт работы 5 лет

Оцените автора
Сайт цитат
Добавить комментарий

  1. Валентина

    Как много хороших тут цитат. Какой сложный казахский язык, и как хочется на нем цитировать то, что здесь написано.

    Ответить
  2. Анастасия Колесникова

    Очень приятно видеть цитату на казахском языке с переводом на русский. Это делает ее более доступной для понимания и помогает нам насладиться истинным значением цитаты. Спасибо!

    Ответить
  3. Ольга

    Эта страница очень полезна для тех, кто хочет изучать казахский язык. Кроме того, переводы цитат на русский язык делают их доступными для всех. Очень круто!

    Ответить
  4. Эдуард Филатов

    Лето было жарким, и я решил отправиться в небольшое казахское село, чтобы провести некоторое время с друзьями. Один из моих друзей, Алихан, предложил провести вечер на берегу реки. Мы собрали дрова и разожгли костер. Под звездами, сидя вокруг костра, мы начали беседовать о жизни, о друзьях и о мечтах.

    В тот момент Алихан произнес фразу на казахском языке: “Iaайратты адам IbасыJ3да болмайды” (Хороший человек не бывает ненавистным). Я понял, что эта фраза имела глубокий смысл, и попросил его перевести ее на русский. Алихан улыбнулся и сказал: “Любой человек может стать хорошим, если он этого действительно хочет”.

    Эта короткая фраза оставила во мне глубокое впечатление. Она напомнила мне о важности доброты и толерантности в мире, где все слишком часто забывают о таких ценностях. Вечер на берегу реки стал для меня незабываемым моментом, который помог мне осознать, что настоящая ценность заключается не только в том, какими мы являемся сами по себе, но и в том, как мы воздействуем на окружающих.

    Ответить